繁体
东方 都市 西方 武侠 架空 科幻 网游 悬疑 古代 幻想 都市 总裁 青春 唯美 文学 经典 经管 生活 婚姻 科普 纪实 亲子 其他 其他 其他 其他 其他 其他 其他
首页

朋·侪(1 / 3)

9 送孟东野序

韩愈

这是韩愈送给好友孟郊的临别赠言。孟郊一生贫寒,四十六岁才中进士,五十岁出为溧阳县尉,远离家乡,到一个小县做官,这自然不是得意的事情。韩愈写下这篇文章劝导宽解他,文中充满了对孟郊的同情和对当权者不能任用人才的不满。

大凡物不得其平则鸣。草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。其跃也,或激之;其趋也a,或梗之b;其沸也,或炙之。金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然,有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。凡出乎口而为声者,其皆有弗平者乎!

乐也者,郁于中而泄于外者也,择其善鸣者而假之鸣。金、石、丝、竹、匏、土、革、木八者,物之善鸣者也。维天之于时也亦然,择其善鸣者而假之鸣。是故以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬。四时之相推夺c,其必有不得其平者乎?

其于人也亦然。人声之精者为言,文辞之于言,又其精也,尤择其善鸣者而假之鸣。其在唐、虞,咎陶、禹d,其善鸣者也,而假以鸣。夔弗能以文辞鸣e,又自假于《韶》以鸣。夏之时,五子以其歌鸣f。伊尹鸣殷g。周公鸣周h。凡载于《诗》《书》六艺,皆鸣之善者也。周之衰,孔子之徒鸣之,其声大而远。传曰:“天将以夫子为木铎。”其弗信矣乎?其末也,庄周以其荒唐之辞鸣。楚,大国也,其亡也,以屈原鸣。臧孙辰、孟轲、荀卿i,以道鸣者也。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦之属j,皆以其术鸣。秦之兴,李斯鸣之。汉之时,司马迁、相如、扬雄,最其善鸣者也。其下魏、晋氏,鸣者不及于古,然亦未尝绝也。就其善者,其声清以浮,其节数以急k,其辞淫以哀l,其志弛以肆。其为言也,乱杂而无章。将天丑其德莫之顾邪?何为乎不鸣其善鸣者也?

唐之有天下,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,皆以其所能鸣。其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣。其高出魏、晋,不懈而及于古m,其他浸淫乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣。抑不知天将和其声,而使鸣国家之盛邪?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣。其在上也,奚以喜n?其在下也,奚以悲?东野之役于江南也o,有若不释然者,故吾道其命于天者以解之。

注释

a趋:这里指水流急。

b梗(ɡěnɡ):堵塞。

c推夺:推移,交替。

d唐:即尧。虞:即舜。咎(ɡāo)陶(yáo):又称皋陶,相传为舜时掌管刑法的大臣。

e夔:相传为舜时的乐官。

f五子:传说是夏王太康的五个弟弟。

g伊尹:商代初期的贤相,曾辅佐商汤伐桀,后来又辅佐汤的孙子太甲。

h周公:周武王的弟弟,辅佐成王治理朝政。

i臧孙辰:即春秋时鲁国大夫臧文仲。

j管夷吾:即管仲,辅佐齐桓公成为霸主。申不害:战国时郑国(一说韩国)人,法家代表。慎到:战国时赵国人。田骈(pián):战国时齐国人。邹衍:战国时齐国人,阴阳家。尸佼:战国时鲁国人。

k节:节拍。

l淫:淫靡。

m不懈:不懈怠。

n奚以:何以。

o役于江南:孟郊五十岁那年,才 做了溧阳县尉,此处指他前往溧阳赴任。

译文

通常事物处在不平静的状态就会发出声音。草木本身不能发出声音,风去扰动它的时候才会发出声响。水本身不能发出声音,风去激荡它的时候才会发出声响。水的奔腾激跃是有什么阻碍它,水流湍急是因为有什么堵塞它,水沸腾滚开是因为有什么在烧煮它。金石自己不能发出声音,但有什么敲击它就能鸣响。人在发表言论上同样如此,遇到不得不说的事情才会张嘴说话,人们歌唱也是暗含情思的,哭泣也是情深所致。凡是从口中发出而成为声音的,大概都有不平的地方吧!

音乐能将人们郁结在心中的喜怒哀乐抒发出来,人们也选择适合鸣响的东西,凭借它们来奏出音乐。金、石、丝、竹、匏、土、革、木这八类东西,是器物中适合鸣响的。上天对于四时也是这样,选择善于鸣响的东西,并且凭借它来发出鸣叫。所以春天有鸟类鸣叫,夏天有雷声轰鸣,秋天有虫类作声,冬天有大风呼啸。四时的推移交替,也一定有其不平的原因吧?

对于人来说也是一样。人类声音的精华是语言,文辞对于语言来说,又是语言中的精华,尤其要选择那些善于表达的人,并依靠他们来表达意见。在唐尧、虞舜的时代,咎陶和禹是最善于表达的人,因此就依靠他们来表达意见。夔不能用文辞来表达自己的意见,就借着自己制作的《韶》乐来表达。夏代的时候,太康的五个兄弟通过自己的歌声来表达。殷代有伊尹在表达,周朝有周公在表达。凡是记载在《诗经》《尚书》六艺中的,都是最擅长表达的人。周朝衰败后,孔子师徒便开始发表意见了,他们表达的声音宏大而传播遥远。《论语》上记载说:“天将以夫子作为晓喻众人的木铎。”难道不是这样吗?到了周朝末年,庄周用他那宏大玄虚的文辞来表达。楚国是大国,它快要灭亡的时候,就通过屈原表达出来了。臧孙辰、孟轲、荀卿等人,都是用他们的学说来表达自己的。杨朱、墨翟、管夷吾、晏婴、老聃、申不害、韩非、慎到、田骈、邹衍、尸佼、孙武、张仪、苏秦这一类人,都是用他们各自的主张来表达自己。秦朝兴起,李斯为其表达。汉朝的时候,司马迁、司马相如、扬雄,是其中最善于表达的人。其后的魏晋时期,能表达的人即便比不上前人,但也从未断绝过。就其中善于表达的人来看,他们的声音清越而浮泛,节奏紧密而急促,文辞靡丽而哀伤,思想空疏而放纵,至于所发表的言论,则是杂乱无章。难道是上天对他们的德行有所憎恶,而刻意不肯眷顾他们吗?为何不让那些善于表达的人来表达自己呢?

唐朝统治天下以来,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观,都依靠自身的才华而表达自己。现在活在世上而且处于下位的善于表达的人,就得说最初用诗来表达自己的孟郊东野了。他在诗歌上的成就超过魏晋文人,孜孜进取达到上古的水准,其他的作品也接近汉代的水平了。跟我交游的人中,以李翱、张籍最为杰出。这三位先生的文辞表达水平算得上厉害。但不知道上天将应和他们的声音,使他们的作品表达国家的强盛呢,还是将让他们贫穷疾苦,满怀愁思,使他们的作品表达自身的不幸遭遇呢?这三位先生的命运如何,完全取决于上天的安排。身居高位,有什么值得庆幸的?身处下位,有什么可悲叹的?东野这次去江南任职,心中好像还有放不下的愁事,所以我跟他讲讲命由天定的道理来宽解他。

10 送李愿归盘谷序

韩愈

公元800年(唐德宗贞元十六年),韩愈在长安求仕,郁郁寡欢,次年,适逢好友李愿要到盘谷隐居,韩愈为他写下这篇送归之作。此文引述李愿自己的言语,介绍盘谷的地理概况,借以倾吐自己的激愤不平,并表达了他对好友退隐山林的羡慕之情。

太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木藂茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”友人李愿居之。

愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。利泽施于人,名声昭于时。坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令。其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑。才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖a,粉白黛绿者,列屋而闲居。妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

“穷居而野处,升高而望远。坐茂树以终日,濯清泉以自洁b。采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。起居无时,惟适之安。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维c,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻d。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。

“伺候于公卿之门,奔走于形势之途e,足将进而趦趄f,口将言而嗫嚅g。处污秽而不羞,触刑辟而诛戮h。侥幸于万一,老死而后止者,其于为人贤不肖何如也?”

昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒,而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,可以稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所?窈而深,廓其有容;缭而曲,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央i。虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥;饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望?膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾身以徜徉。”

注释

a翳:遮蔽。

b濯(zhuó):洗涤,洗浴。

c维:系,引申为束缚。

d黜(chù):降职或罢免。陟(zhì):晋升。

e形势:指有权势的人。

f趦(zī)趄(jū):想往前走又又犹疑不决的样子。

g嗫(niè)嚅(rú):想说而又吞吞吐吐不敢说出来。

h刑辟:刑法,法律。

i央:穷尽。

译文

太行山的南面有个盘谷,盘谷里泉水甘甜而且土地肥沃,草木郁郁葱葱,居民稀少。有人说:“因为它盘绕于两山之间,所以称之为‘盘’。”有人说:“这个山谷,处于幽静的环境而地势险阻,是隐者徘徊逗留的地方。”我的朋友李愿就隐居在这里。

李愿是这么说的:“世人所说的那些大丈夫,我很了解。他们把恩惠施给别人,让自己的名声显扬于当世。他们坐在朝廷之上参与政事,任免百官,辅佐皇帝发号施令。他们到了朝廷之外,就树起旗帜,排列弓箭,武士在前面吆喝开道,随从挤满了路途,供应服侍的人,拿着各自的东西,在道路两边往来飞奔。他们高兴的时候就赏赐,愤怒的时候就惩罚,贤才俊杰站满了身前,又是谈古论今又是歌功颂德,满耳都是赞誉之声而不觉得厌烦。那些眉毛弯弯、脸颊丰腴、声音清脆、体态轻盈、秀外慧中的美人,飘动着轻柔的衣襟,笼着长长的袖子,脸上施了白粉而眉毛画成黛绿,闲住在一列列的房屋里,她们忌妒别人得宠又有所依恃,为了博取主人的爱怜而斗美争妍。上述种种,就是那些被天子所器重赏识的大丈夫,治理当今天下的所作所为啊。我并非出于对这些行径的厌恶故意逃避此地,只是人各有命,是不能靠侥幸取得的。

“过着清贫的生活,隐居草野之间,登临高处,极目远望。终日坐在茂密的树林里,用清澈的泉水洗浴以保持自己的清洁。从山上采来的果蔬,甘美可口;从水中钓得的鱼虾,鲜嫩可食。作息没有一定的时间,只求舒适安闲。与其当面听到赞誉之辞,哪里比得上背后不遭人诋毁;与其肉体得到娱乐刺激,哪里比得上内心无忧无虑怡然自得。不受功名利禄的束缚,也没有遭到刑罚罪责的危险,不理会天下长治久安还是混乱无章,仕途上谪贬升迁不闻不问。这是那些生不逢时的大丈夫所做的,我就照着这样去做。

“至于那些侍奉在公卿门前,奔走于有权势的显贵者中间,要迈出脚又踌躇不前,要张开口又犹豫不语,处于污秽之中而不知羞耻,触犯刑法而遭诛戮,企图得到万分之一的意外好处,直到老死才肯罢休的人,他们的为人究竟是贤呢,还是不贤?”昌黎韩愈听了李愿的这番话,不觉心中澎湃,为他敬酒并且唱歌道:“盘谷中间,有你的家园;盘谷的土地,可以种植庄稼;盘谷的清泉,可以用来洗浴,又可顺流闲游;盘谷的地势险阻,又有谁来和您争夺住所?清幽深邃,天地空阔包容;萦回曲折,向前走却不觉又回到了原处。盘谷中的乐趣啊,快乐而没有穷尽。虎豹远离这里,蛟龙遁逃躲藏;神鬼守护着这里,呵斥、驱走不祥与祸殃;边饮边食啊长寿康健,没有不满足啊又能有什么奢望?给我的车轴上油啊,喂好我的马,跟随您去盘谷啊,让我终生在那里徜徉。”

11 送董邵南序

韩愈

董邵南是韩愈的好友,一生怀才不遇,多次考进士都没有考中于是想投奔河北的军阀寻找机遇。在临行之前,韩愈写了这篇文章当作临行前的赠言。文中对友人怀才不遇的处境深表同情也对他前往河北感到惋惜,最后勉励他结交忠义豪杰,一起为国效力。

燕赵古称多感慨悲歌之士a。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器b,郁郁适兹土c。吾知其必有合也d。董生勉乎哉!

夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉。矧燕、赵之士,出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也e。董生勉乎哉!

吾因之有所感矣。为我吊望诸君之墓f,而观于其市,复有昔时屠狗者乎g?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣h!”

注释

a燕:古国名,在今河北省北部和辽宁省西端。赵:古国名,在今山西北部、河北西部和南部一带。

b利器:指杰出的才能。

c兹土:这块地方,指燕赵之地。

d合:际遇,遇合,指臣子逢到善用其才的君主。

e聊:姑且。卜:估计。

f望诸君:这里指乐毅。

g屠狗者:指高渐离,这里泛指埋没在草野的志士。

h出而仕:出来当官。

译文

燕、赵一带自古以来就称说有过很多慷慨悲歌的豪侠义士。董生考取进士,一连几次都不能被主考官所赏识,他怀抱着卓越的才能,带着烦闷的心情前往这个地方。我想他此行一定能有很好的机遇。董生,努力吧!

像您这样没遇到时机的人,只要是崇尚道义、力行仁德的人都会对您产生怜惜之情。何况燕、赵一带的豪侠义士,崇尚仁义是出于他们的本性呢!然而我曾听说风俗是会随着教化的变化而变化的,我哪里知道那里现今是否和古时候所说的没有不同呢?姑且以您此行来验证一下吧。董生,努力啊!

我因此有所感慨。请代我去凭吊一下望诸君乐毅的墓,到集市上去看看,还有像从前高渐离那样靠卖狗肉为生的豪侠之士吗?如果有,代我致意,告诉他们:“如今圣明的天子在位,可以出来为朝廷效力了。”

12 送温处士赴河阳军序

韩愈

温处士名叫温造,他一度隐居洛阳,后来入了乌重胤的幕府。韩愈为乌重胤的求贤如渴而感动,作此文庆贺温处士受到乌重胤的礼聘。文章开头以伯乐相马比喻乌氏善于选拔人才,继而以诙谐的口吻称颂乌氏重视人才,并表达了自己对温造离开的依依不舍之情。

伯乐一过冀北之野a,而马群遂空。夫冀北马多天下,伯乐虽善知马,安能空其群邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。”

相关小说

有求必应 经典 / 连载
有求必应
彼得·梅尔
有求必应》的故事是从主人公班尼特在《国际论坛先驱报》上为了生计而刊登的求职广告开始的。 这则广告,引来了尽管很有钱但却想要逃避税收的居里安。 在法国美食以及居里安言语循循的诱导和小小的威胁下,班尼特接受了这份工作。 有钱可花,有佳肴可享,如此轻松的生活口味,为什么不接受?! 就在班尼特入住居里安在摩纳哥的公寓,约来了旧情人素西打算共度良宵时,故事出现了转机。 一只班尼特接收需转交给居里安的重要黑
0万字2019-02-01
水浒全传 经典 / 全本
水浒全传
施耐庵,罗贯中
全书以宋江领导的农民起义为主要题材,艺术地再现了中国古代人民反抗压迫、英勇斗争的悲壮画卷。
93万字2020-08-15
十日谈 经典 / 连载
十日谈
薄伽丘
书中讲述的,是在1384年,某城市瘟疫流行,10名男女在村中的一所别墅里避难。他们游玩欢宴,每人每天讲一个故事,10天讲了百个故事,这些故事多种多样,批判教会,嘲弄教传授的罪恶,谴责禁欲主义,深刻暴露了和斥责了封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。
3万字2019-01-07
ʫƷ 经典 / 全本
ʫƷ
【梁】锺嵘
选用近人古直笺注本为底本,由《诗品》研究专家曹旭先生整理,并附以导读和集评。古直笺之考订辨别或妙解阐发等有诸多精义,刊行后大受好评,其疏漏失误之处则由整理者在导读或按语中加以辨明。出于补正,书末附录整理者之《诗品》校正本,这是八十年来几代研究者校勘成果的总汇,供读者在阅读和征引时加以利用。
1万字2020-07-15
复乐园 经典 / 连载
复乐园
约翰·弥尔顿
该书是英国著名诗人、政治活动家弥尔顿继长篇圣经题材诗《失乐园》之后的又一力作,也可说是《失乐园》的续篇。
5万字2019-03-29
奥林匹斯的春天:诺贝尔文学奖文集 经典 / 连载
奥林匹斯的春天:诺贝尔文学奖文集
(瑞士)施皮特莱尔著
诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的
15万字2019-06-25