[1]
[北宋]贺铸
重过阊门万事非。[2]
同来何事不同归。[3]
梧桐半死清霜后,[4]
头白鸳鸯失伴飞。[5]
原上草,露初晞。[6]
旧栖新垅两依依。[7]
空床卧听南窗雨,
谁复挑灯夜补衣。
注讲
[1]这首词是贺铸悼念亡妻之作,与苏轼的《江城子》(十年生死两茫茫)同为宋代悼亡词的最优作品。纯粹从技巧上说,这首词充分表现了贺铸精妙的化用功夫,典故虚实两用,读不懂其中用典的人也能领会到词人所要传达的意思;而若明白那些典故,对词意的理解则会更进一层。
[2]阊门:苏州的西门。贺铸这里说“重过阊门”,意思是又回苏州了。贺铸把家安在苏州,一向感情甚笃的妻子也死在苏州,如今贺铸年过半百,回到苏州,大有物是人非之慨。而这一感慨最深处,便是“同来何事不同归”。
[3]同来何事不同归:江淮名妓徐月英送别情人,有诗说:“惆怅人间万事违,两人同去一人归。生憎平望亭前水,忍照鸳鸯相背飞。”贺铸这句词便是从此诗化用而来。
[4]梧桐半死清霜后:汉代枚乘《七发》说龙门有桐,其根半生半死,如果砍下来做琴,其音色为天下之至悲。另外,梧桐树酷似合欢树,枝繁叶茂,互相交结。连理枝如果“半死”,就可以比喻一对有情人中死了一个,所以“梧桐半死”就可以比喻丧偶。
[5]头白鸳鸯:鸳鸯天生就是白头的,既不关乎岁月,也不关乎感情,词人却偏偏把这个“无情”的白头特意点了出来,让人感觉这是“有情”的白头,是因“失伴”而悲伤白头。
[6]原上草,露初晞:字面上是描写太阳升起之后,原野上青草的露水刚刚晒干;暗用汉乐府丧歌《薤露》的典故,用露水的干涸复湿润来反衬人死而不可复活。
[7]旧栖新垅两依依:这一句既写实景,又是化用陶渊明诗“徘徊丘垅间,依依昔人居”。旧栖:旧居。新垅:新坟。
名句 梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。